--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

flyとFly

2006年01月29日 22:58

聴くとはなしに聴いていたレイディオから

Take Me to The Sky~♪

妙に滑舌の良い英語歌詞と心地良いメロディに「ん?」と反応。なんだかスッと染み入ってきた。しかし、サビだけであっさりフェードアウトしてしまいタイトルも歌い手もわからん。

翌日。
どうしても気になり、耳に残ったその節を若手に鼻歌で訪ねてみた。

「ああ、モンキー・マジックですね。良いッスよね」



ほほ。私の鼻歌もまんざらじゃない。
ちょっと嬉しかった。


んで。
ゴダイゴとは違うん?






 →fly / Monkey Majik
    (*iTunes)


 →official site



ヴォーカルはカナダ人ということになっているそうだ。


ウソつけよ、この。

だってコテコテの日本人英語じゃあないかい。カタカナで書き表せる発音じゃあないかい。え。

ってか、ほら、日本語で歌ってるやん!(笑



実は昨夜iTunes Music Store購入初体験。

他の曲も視聴してみると、次々と突き刺さる。おお、ええやんか。
結局8曲購入。このグループなかなか芸幅広い模様。



留学先としても人気なのはカナダ人の英語がきれいだからとはいうが、この発音はきれいというよりも日本人に気を遣っているように思える(笑
なあ、そう思わないか?>Mark(←まったく遠慮のない早口米国人。日本語しゃべれ)




んでも。
「Fly」いうたらこれでしょ。

 →Fly / モリヲ
   (*iTunes)



なんせこっちは"F"が大文字だぞ。
もちろんこれも購入。生CD持ってんのに!


いっやぁしっかし良い曲だよね~
夜中の天気予報にも流れてる。随分前に作った曲らしいがアレンジの使い回しで方々稼いでる模様(笑
ヴォーカルがこれまた美味しそうな声してんだ。ホントに駅前の雑貨屋の店員さん?


そういう手身近なところで仕事してるモリヲ。Monkey Majikをどう思うか聞いたら彼は知らなかった。「それって日本人か?」と聞いてくる音楽家もどうかと思うが「そうだ。」と自信満々に答えてる私も私だ。(半分当たってるからOKだろう)
オヤジってやだね。



ああ、なんやかやしてたら1万円近く買ってしもた。

今宵もCulture ClubのPV観て甘酸っぱい汁出してます。


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://wakarimasen.blog9.fc2.com/tb.php/123-e6937d39
    この記事へのトラックバック


    最近の記事


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。